Comment je repère le niveau des personnes?

 

Mes premières lectures

Rapprochez-vous de votre Centre de Ressources Illettrisme
0800 11 10 35 (numéro vert)

Le guide du bénévole pour alphabétisation
Programme AlphaB – Tous bénévoles, Marie-Claire DURUSSEL, éd. 2016
Ce guide propose un mini kit de formation et une trousse à outils à tous ceux qui enseignent à des publics adultes (migrants ou non, francophone ou non francophones, ayant été scolarisés ou non dans leur langue
maternelle). Il contient les repères indispensables pour : construire ses cours selon une progression cohérente pour atteindre rapidement des objectifs, savoir où trouver des ressources pédagogiques, où s’informer et se former, connaître ses partenaires potentiels.

Dans le 2ème chapitre intitulé : « Je mets en place mon atelier – Préparation de l’activité », vous trouverez les conseils pour repérer le niveau dans le premier sous-chapitre : « Comment évaluer le niveau de participants ? »

AslWeb un site/un lieu de mutualisation de pratiques qui propose des éléments pour l’accueil, la définition d’objectifs et l’évaluation des apprenants, une réflexion sur l’approche actionnelle, la formation des migrants, la socialisation… des exemples de déroulements de séquences et de séances d’ASL (ateliers sociolinguistiques), un répertoire de ressources authentiques organisé par espaces sociaux.

Carte des compétences visées en ASL
Mariela De FERRARI (Co-Alternatives), Blandine FORZY (RADyA), 2014
La carte comprend huit axes qui représentent les compétences visées en ASL selon une progression en trois phases (découverte, exploration, appropriation). Exemple d’axes proposées à approfondir : agir dans les espaces sociaux, agir en fonction des codes sociaux, organiser les temps de vie personnelle pour se rendre disponible, etc.

Repères pour les actions linguistiques en centre social. Pistes de travail pour les coordinateurs et les formateurs
Fédération des centres sociaux de Paris, 2009
Un guide qui matérialise les réflexions d’un groupe composé des coordinateurs d’actions linguistiques. Il propose différentes modalités de mise en place d’actions à destination des adultes migrants. Vous y trouverez les outils pour repérer le niveau des apprenants à partir de la page 14 dans les documents annexes « Kit d’évaluation ASL : niveau de départ ».

Test de positionnement pour débutants en français dans : « Animer un atelier de français – Repères »
Yves TRAYNARD
Documents de référence des formations de formateurs données par Yves Traynard dans le cadre de formation à l’association BAAM entre novembre 2015 et juillet 2017.
Le document « Test de positionnement » est le 7ème dans la liste des documents proposés en téléchargement. Le test a été développé pour la mise en place d’ateliers de français en situation d’urgence (campement de réfugiés par ex.).

Charte pour la formation des formateurs visant l’émancipation des apprenants
Eur-Alpha, 2012
Pour participer à la réalisation de l’objectif Améliorer les pratiques pédagogiques favorisant l’émancipation et la participation des apprenants, le Comité scientifique des formateurs a défini des concepts communs. Ensuite, forts de leur expérience et des textes-ressources élaborés dans chacun de leur pays, les membres du Comité scientifique proposent des pistes (rôles, attitudes, méthodes) pour aider les formateurs à construire des formations rendant l’apprenant autonome et acteur social de la société. La charte donne des repères pour accueillir et positionner les apprenants dans cette dynamique.

Mon livret d’apprentissage du français
Anne VICHER, Mairie de Paris. 2008
Ce document s’adresse à toutes celles et ceux qui apprennent le français, quel que soit leur niveau, qu’ils soient scolarisés ou non dans leur langue maternelle, qu’ils visent une insertion sociale, professionnelle ou simplement culturelle. C’est un support d’évaluation formative, d’apprentissage ou d’auto-évaluation pour tous les niveaux en suivant le CECR (Cadre européen commun sur les langues). Parmi les chapitres on compte : « Mes langues / Mes cours de français », « Ma ligne de vie », « Mes projets », « Mes repères socioculturels », etc.

Le Guide de l’utilisateur du livret est téléchargeable sur le site de la Mairie de Paris. Il est composé de : Un guide d’appropriation présentant les différentes parties de « Mon Livret »» et leur utilisation en fonction des publics, des rythmes et des objectifs des formations ; Un Recueil d’expérimentations mutualisant les savoir-faire sur l’utilisation de « Mon Livret ».

DILF – Diplôme initial de langue française. Exemples de sujets d’épreuve.
Exemples d’épreuves du DILF, un diplôme évaluant les premiers acquis en langue française (niveau A1.1 du Cadre européen commun de référence pour les langues du Conseil de l’Europe). Il constitue une  première étape vers le DELF.
Tout comme le DELF (Diplôme d’études en langue française), le DILF est délivré par le ministère français de l’éducation nationale via CIEP – Centre international d’études pédagogiques. Pour en savoir plus sur le CIEP
Cadre européen commun de référence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer (CECR)
Conseil de l’Europe, 2001
Le Cadre européen est un cadre de référence. Il a été conçu dans l’objectif de fournir une base transparente, cohérente et aussi exhaustive que possible pour l’élaboration de programmes de langues, ainsi que pour l’évaluation des compétences en langues. Le CECR est disponible en 40 langues.