Jouons au musée pour apprendre le français

Ce kit s’adresse à des formateurs bénévoles ou salariés intervenant dans des ateliers linguistiques ou sociolinguistiques (ASL). Il est composé de jeux, ( de mémoire, de cartes, de plateau), et d’activités ludiques (rallyes, quiz, mots croisés, jeux théâtraux). Ces différentes activités permettent de développer simultanément les compétences communicatives à l’oral ou à l’écrit, les compétences… Poursuivre la lecture Jouons au musée pour apprendre le français

Avant la visite – Livrets FALC

En amont de toute visite : Contacter le lieu/site internet pour se renseigner sur les fiches d’aide à la visite existants propre au lieu. Certains monuments ont créé des livrets de visite en FALC pour leurs sites. Tous ne sont pas mis en ligne sur les sites web, il faut parfois en faire la demande… Poursuivre la lecture Avant la visite – Livrets FALC

Avant la visite : Chercher les ressources pédagogiques existantes pour les enseignants

En amont de toute visite : Contacter le lieu/site internet pour se renseigner sur les fiches d’aide à la visite existants propre au lieu. Des documents de formes et d’appellations variées (ex. “Dossier de visite”, “fiche de visite”, “dossier enseignant”, etc.) qui visent à aider à la préparation de la venue des enseignants et des… Poursuivre la lecture Avant la visite : Chercher les ressources pédagogiques existantes pour les enseignants

Kit pédagogique de la méthode Glottodrama

Manuel pratique de la méthode Glottodrama

L’apprentissage des langues par le théâtre (Méthode Glottodrama) La méthode Glottodrama est le résultat d’un travail de recherche européen financé entre 2013 et 2015 par le Programme d’éducation et de formation tout au long de la vie de l’Union Européenne et coordonné par le laboratoire italien de recherches sur le langage, Edizioni Novacultur. Elle est… Poursuivre la lecture Manuel pratique de la méthode Glottodrama

Fiches pédagogiques et la fiche outils de la Traversée

Retrouvez la fiche outils et certaines fiches pédagogiques de la collection de la Traversée : La fiche Outils Fiche pédagogique – Anna Fiche pédagogique – Après ta mort Fiche pédagogique -De l’eau ! Fiche pédagogique – Du sang sur le couteau Fiche pédagogique – Épices et sentiments Fiche pédagogique – Gros Fiche pédagogique – Histoires… Poursuivre la lecture Fiches pédagogiques et la fiche outils de la Traversée

Ressource du webinaire “Le programme AGIR : quelle place pour l’accompagnement linguistique ?”

Cartographie nationale du déploiement du programme AGIR. Webinaire du 08 décembre 2023, animé par Florence Mourareau – Conseillère Intégration des réfugiés, Cheffe de la mission AGIR à la Direction de l’intégration et de l’accès à la nationalité (DIAN)

Cartographie : L’offre numérique pour des publics adultes en contexte migratoire

Par cette cartographie, Langues Plurielles recense l’offre numérique pour les publics en contexte migratoire et en apprentissage de la langue française selon les situations (degré de scolarité / francophone ou non) et les niveaux visés. Cette cartographie propose également des ressources aux enseignant.e.s / formateurs/trices. Cette ressource est interactive.

Républix

Républix, le jeu des valeurs : un jeu pour enfants, ados, adultes autour des Valeurs de la République. Vous pouvez l’emprunter dans certains CRIA ou le commander auprès de l’École de Droits de l’Homme.

Ressources du webinaire “Vers une démarche d’auto-évaluation des compétences en français”

Différentes ressources complémentaire au webinaire “Vers une démarche d’auto-évaluation des compétences en français” du 14/10/2022 par Aurore Barrot, chargée de mission Professionnalisation au CRI de la région Paca et Sandra Seguin, Directrice de l’AFI. Présentation d’une expérimentation avec des réfugiés débutants à l’oral et peu scolarisés dans leur langue d’origine qui comprend : Le livret… Poursuivre la lecture Ressources du webinaire “Vers une démarche d’auto-évaluation des compétences en français”