Livret d’accueil en France pour les déplacés d’Ukraine

Le ministère de l’Intérieur a publié courant mars 2022 ce livret d’accueil à destination des personnes ayant quitté l’Ukraine en raison du conflit. Rédigé en français et en ukrainien, il a été diffusé à l’ensemble des acteurs (collectivités, associations…). Il vous apporte des informations essentielles à connaître pour le séjour en France des Ukrainiens déplacés : Les points… Poursuivre la lecture Livret d’accueil en France pour les déplacés d’Ukraine

Livret de communication français-ukrainien

Ce livret de communication est conçu pour accompagner les réfugiés ukrainiens et leur famille d’accueil française dans les situations du quotidien.  Il est illustré par thèmes avec des icônes et présente la phonétique en Français et en Ukrainien.  Composé de 16 pages il est organisé par catégories : Formules de politesse Communication quotidienne Envies et besoins… Poursuivre la lecture Livret de communication français-ukrainien

Méthode KIKO

La méthode de lecture « kiko », initiée par Etienne Pierre il y a plus de 25 ans, a été conçue pour des enfants scolarisés dés l’âge de 6/7 ans. Ceci dit, expérimentée auprès de jeunes adultes non lecteurs et de populations itinérantes, elle s’est montrée particulièrement efficace. Cette méthode repose sur 4 principes fondateurs… Poursuivre la lecture Méthode KIKO

Quels sont les partenaires sur lesquels on peut compter ?

Comment et pourquoi travailler en réseau ?

Repères pour le suivi linguistique de l’apprenant

Vous y trouverez des outils pour consigner les acquis des migrants au fil de leur parcours pour valoriser les compétences ressources et suivre les acquisitions L’accompagnement des migrants vers l’intégration dans le pays d’accueil est complexe, et il nécessite parfois un accompagnement global et un suivi. Certains migrants ont déjà fait un parcours dans d’autres… Poursuivre la lecture Repères pour le suivi linguistique de l’apprenant

Repères pour les actions linguistiques en centre social – Pistes de travail pour les coordinateurs et les formateurs

Un guide qui matérialise les réflexions d’un groupe composé des coordinateurs d’actions linguistiques. Il propose différentes modalités de mise en place d’actions à destination des adultes migrants. Vous y trouverez les outils pour repérer le niveau des apprenants à partir de la page 14 dans les documents annexes « Kit d’évaluation ASL : niveau de… Poursuivre la lecture Repères pour les actions linguistiques en centre social – Pistes de travail pour les coordinateurs et les formateurs

Repères pour les actions linguistique en centre social

Repères pour orienter le public

Pour pouvoir accompagner ou orienter les personnes, il est important de pouvoir identifier leurs besoins, leurs profils et leur niveau linguistique. Une partie des publics qui arrivent en France est scolarisée : ils maîtrisent l’écrit, ils sont lecteurs et scripteurs dans leur langue maternelle même s’ils sont totalement débutants en français. Quand ils apprennent à… Poursuivre la lecture Repères pour orienter le public

Repères sur le contexte institutionnel

Mis à jour en 2021 Ce document présente l’organisation de la politique d’intégration des étrangers en France en vous rappelant la loi du 7 mars 2016 relative au droit des étrangers, les acteurs de l’intégration ainsi les publics concernés.