Pour le suivi linguistique des apprenants

L’accompagnement des migrants vers l’intégration dans le pays d’accueil est complexe, et il nécessite parfois un accompagnement global et un suivi.
Certains migrants ont déjà fait un parcours dans d’autres pays de l’Union européenne, ou ont déjà suivi des formations linguistiques ou professionnalisantes.
Ils ont acquis des compétences, langagières ou autres, dont on perd la trace car souvent ces acquis ne sont consignés nulle part et «on recommence tout à zéro» dès qu’on arrive dans un «nouveau» pays ou un nouveau centre de formation.

Ressources en lien

Ressource produite par Doc en Stock

A1 Découverte

A1.1 Introductif

A2 Intermédiaire

Alphabétisation

B1 Seuil

B2 Avancé


Repères pour le suivi linguistique de l’apprenant

Vous y trouverez des outils pour consigner les acquis des migrants au fil de leur parcours pour valoriser les compétences ressources et suivre les acquisitions

En savoir plus

guide

Référence de livre

A1 Découverte

A1.1 Introductif

A2 Intermédiaire

Alphabétisation

B1 Seuil

B2 Avancé


Mon livret d’apprentissage du français

Ce document s’adresse à toutes celles et ceux qui apprennent le français, quel que soit leur niveau, qu’ils soient scolarisés ou non dans leur langue maternelle, qu’ils visent une insertion sociale, professionnelle ou simplement culturelle.

En savoir plus

Autres outils (jeu

référentiel...)

A1 Découverte

A2 Intermédiaire

B1 Seuil

B2 Avancé


Portfolio Européen des Langues (PEL)

Le Portfolio européen des langues (PEL) a été mis au point parallèlement au Cadre européen commun de référence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer (CECR). Il permet aux apprenants de consigner les résultats de leur apprentissage linguistique et de leurs expériences interculturelles. Le PEL leur permet de fixer des objectifs pour la suite des apprentissages en langues à l’aide des descripteurs de compétences du CECR.

Conseil de l'europe
En savoir plus
Share via
Copy link