Témoignages

Les témoignages présentés dans cette rubrique ont été recueillis par les CRIA.

Vous pouvez également les retrouver sur la chaîne youtube du projet en cliquant ICI

Experts


Comment utiliser le théâtre pour apprendre la langue française ? – Adrien Payet

Quelle est la plus value des activités théâtrales dans les groupes d'apprentissage du française ? Adrien Payet, comédien et formateur nous en dit quelques mots.

En savoir plus

Formateurs


Débuter les activités par de l’oral

Apprendre une langue étrangère, débute par des activités à l'oral pour pouvoir communiquer

En savoir plus

DELF ou TCF, quel choix faire ?

Céline Germain et Anne-Gaëlle François, conseillères techniques au Centre Ressources AFI/ECRIT69 nous présentent une fiche ressource qui compare le TCF et le DELF.

En savoir plus

Formateurs


Devenir acteur de la formation

Cet extrait nous fait vivre la confrontation à l’apprentissage d’une langue étrangère. En tant que formateurs, nous nous retrouvons dans une situation similaire à celle que connaissent des apprenants. Il nous montre tout l'enjeu lié à l'approche pédagogique adoptée par le formateur.

En savoir plus

Migrants


« J’ai beaucoup appris en parlant avec les gens »

L'apprentissage de la langue ne se fait pas uniquement à l'école mais aussi grâce aux personnes que nous rencontrons. La discussion permet d'apprendre et de pratiquer la langue, mais aussi pour Maricela d'améliorer sa prononciation.

En savoir plus

Migrants


« J’ai commencé les cours sans la base »

Rebecca, une "latina" arrivée en France ne connaissant rien du français, nous explique son apprentissage "tumultueux" du français : entre les différents niveaux de la langue, les différents lieux d'habitation mais aussi les autres langues.

En savoir plus

Migrants


« J’ai souffert mais j’étais très obstinée »

"J'ai souffert mais j'étais très obstinée". Tamara raconte ses différentes méthodes pour apprendre le français entre : la réussite de ses tests, les cours de piano, l'école primaire de sa fille, mais aussi la lecture des ouvrages de Jean Giono.

En savoir plus

Migrants


« Je connaissais seulement un mot : Peut-être »

Un enfant qui arrive sur le territoire français, qui ne connaît pas cette langue hormis un mot : peut-être. Comment va se passer son premier jour ?

En savoir plus

Formateurs


Je n’ai pas de progression pédagogique type

Témoignage de Frédéric BOTTOIS, formateur, sur la progression pédagogique.

En savoir plus

Formateurs


La 1ère rencontre

La formatrice nous explique pourquoi la 1ère rencontre est fondamentale pour le groupe. Outre l’enjeu de mettre en place dès le départ plusieurs choses qui vont ensuite conditionner ce que l'on va vivre avec le groupe d'apprenants, la première séance est l'occasion de porter une attention à la relation instaurée entre le formateur et les apprenants. C’est également le moment où le formateur devra faciliter la relation entre les apprenants eux-mêmes.

En savoir plus

Acteur de l'insertion


L’accompagnement des publics migrants en SIAE

Conseillère en insertion professionnelle dans un chantier d'insertion. Cette structure propose un contrat de travail avec support d'activité pour des personnes éloignées du marché de l'emploi et de les accompagner tout au long de leur contrat, que ce soit sur le plan social et professionnel - Comment se passe le recrutement ?

En savoir plus

Acteur de l'insertion


L’accompagnement des publics migrants vers l’emploi

Conseillère en insertion professionnelle, elle accompagne un public jeune d'une mission locale - Que doit faire une conseillère quand une personne qui s'exprime peu en français souhaite travailler ? Par où commencer l'accompagnement ? Les outils utilisés...

En savoir plus

Migrants


L’achat du pain : l’élément déclencheur

À quel moment nous rendons-nous compte qu'il faut apprendre la langue où nous nous trouvons ? John a la réponse... en allant chercher du pain.

En savoir plus

Experts


La posture de l’intervenant

Stéphane Roux, philosophe, superviseur et responsable pédagogique, partage des éléments de réflexion sur la posture de l'intervenant face aux différences culturelles.

En savoir plus

La situation montrée dans cette vidéo interroge le formateur sur la manière d’interagir avec un apprenant intégralement allophone

Même si, en écoutant ce qui est expliqué dans la langue étrangère utilisée ici, il est possible de reconnaître des mots proches du français, le propos n'est pas compréhensible, même lorsqu’il est appuyé par des mots montrés au tableau.

En savoir plus

Experts


le CECR : Anne Vicher nous l’explique dans une vidéo

Anne Vicher partage son expertise : à quoi correspond le CECR (Cadre Européen Commun de Référence pour les langues) ? Pourquoi le niveau A1.1 a-t-il été créé ? En quoi est-il utile à un formateur ?

En savoir plus
Share via
Copy link